("повелитель востока"), в древнекитайской мифологии антропоморфное солнечное божество. В стихотворении Цюй Юаня (4 в. до н. э.) Д.-ц. описывается как красавец, мчащийся по небу в колеснице, запряженной конями, и распевающий веселую песню, из которой можно заключить, что Д.-ц. представляли в халате из синих облаков с луком и стрелами в руках. Ковш Большой Медведицы служил ему винной чашей. В "Исторических записках" (1 в. до н. э.) Сыма Цяня Д.-ц. упоминается как один из повелителей жизни. У некоторых средневековых поэтов Д.-ц. уже не персонификация солнца, а божество весны (оно же Дун-хуан).
Лит.: Цюй Юань, Стихи, пер. с кит., М., 1954, с. 67-58.
Цитируется по изданию: Мифы народов мира. Под ред. С.А. Токарева
|