Японская мифология. Условно, Небесный Молодой Остров Обильной Осени. Ама. амэ - "небо"; цу - родительный падеж; ми - почтительный префикс, в нашем переводе обычно "священный"; сора - "небо" (в отличие от ало в именах богов в "Кодзики" говорит о более "низком" положении данного бога); тоё - "обильный", "богатый"; аки - "осень"; вакэ - в "Кодзики" указывает обычно на бога-юношу. Другое название острова Оо-ямато-тоёакидзусима. О-в Оо-ямато-тоёакидзусима идентифицируют с современным о-вом Хонсю.
Цитируется по изданию: Кодзики - записки о деяниях древности. Перевод: Е.М.Пинтус
|