|
"1. Расстелена жертвенная солома. Приезжай к нам, чтобы вкушать, С тысячью упряжек, о повелитель упряжек, С сотенными (упряжками), о повелитель упряжек! Ведь это тебе на первое питье (сомы) Уступили (право) боги - богу. Выжатые сладкие (соки сомы) выставлены для тебя, Выставлены для опьянения, для силы духа.
2. Для тебя этот сома очищен повсюду давильными камнями. Рядясь в завидные (одежды), он течет кругом по чану, Рядясь в прозрачные (одежды), он течет. Твоя доля, этот сома среди Аю Разливается (и) среди богов. Выезжай, о Ваю, на (своих) упряжках, приезжай (сюда), любя нас, Радостный приезжай, любя нас!
3. К нам на обряд с сотенными упряжками, С тысячными приезжай, чтобы вкушать, О Ваю, жертвенные возлияния, чтобы вкушать! Твоя доля - этот (сома), вовремя приготовленный Обладающий лучами вместе с солнцем. Приносимые адхварью (соки сомы) поданы, О Ваю, прозрачные поданы.
4. Да привезет вас двоих колесница с упряжками (нам) на помощь, Хорошо расставленные жертвенные услады чтобы вкушать, О Ваю, жертвенные возлияния чтобы вкушать! Испейте сладкого соку! Ведь вам положено (право) на первое питье. О Ваю и Индра, придите со сверкающим подарком, С подарком придите!
5. Да обратят вас поэтические мысли к обрядам! Они осветляют этот сок, приносящий награду, Как (чистят) быстрого коня, приносящего награду. Пейте эти (соки), любя нас! Приходите к нам сюда с поддержкой! О Индра-Ваю, (испейте) выжатых камнями (соков), Для опьянения, вы, дающие награду!
6. Эти соки сомы выжаты здесь для вас в водах. Приносимые адхварью (соки сомы) поданы, О Ваю, прозрачные поданы. Они вылиты для вас, Быстрые, через цедилку, Любя вас, - через овечьи шерстинки, Соки сомы-через овечьи.
7. О Ваю, несись надо всеми спящими! Где говорит давильный камень, туда отправляйтесь, О Индра, в дом отправляйтесь! Щедрость явила себя взорам, струится жир. С полной упряжкой вы едете на обряд, О Индра, вы едете на обряд.
8. Теперь же сюда вы едете к возлиянию сладкого (сока). Перед каким деревом ашваттха находятся победные (соки сомы), - Да будут эти (соки) для нас победными! Все вместе телятся коровы, созревает зерно. Не истощаются, о Ваю, твои дойные коровы, Не истощаются дойные коровы!
9. Те твои, что с очень сильными передними ногами, Они в реке летают, быки, Мощно растущие быки, Что даже на равнине не скоры, Хотя быстры (в горах, притом что) в горах не дома, Словно лучи солнца трудно управляемые, Руками трудно управляемые.
"
Цитируется по изданию: издание не установлено Автор: не известен
|