%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82.%20%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%80 | %D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82 | %D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8B
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"Темайр, говорил Амаргин, иначе крепость Теа, дочери Лугайда, сына Ита, что была женой Гейде Оллготаха. Когда был он королем, слаще звуков арфы казался каждому в Ирландии голос другого, ибо воистину велики были в ту пору между ирландцами доброта и дружество. Оттого-то и почитаются валы Тары больше всех прочих, что был здесь первый уговор между мужчиной и женщиной в Ирландии - между Теа, дочерью Лугайда, и Гейде Оллготахом.

Иначе же Темайр, Тейпе-мур, валы Тепе, дочери Вахтера, короля Испании, что жила с Кантоном, сыном Катменна, короля Британии, пока не умерла вместе с ним. Гейтиурун, идол бриттов, был отдан ими в поручительство за то, что воротится она в Испанию живая иль мертвая. Оттого-то после смерти и перевезли туда ее тело, а вокруг могилы насыпали вал - Тейпе-мур. Увидела его Теа. жена Эремона, та, которой, когда прибыли они в Ирландию, были отданы все холмы, что только пришлись ей по нраву. И повелела она возвести на холме Темайр валы такие же, как у Тепе, и похоронить себя там. Потому и говорится Темайр.

Темайр, Друим Каин, Лиатдруим, Катайр Крофинд, Друим Декин - вот пять названий Тары.

Или иначе: Темайр от греческого слово теморио, что по-латински значит конспицио. Ученые люди утверждают, что отсюда название того места, что зовем мы Темайр. О любом заметном и достославном месте, будь оно в доме, на равнине или еще. где, можно .сказать так. То же находим мы и в словах скотов - темайр на туате и темайр ин тойге,- которые, говоря об этом слове, приводит в своем Словаре Кормак^. Оттого и требует этот город лишь для себя того, что принадлежит многим^ но сейчас по праву носит он это имя, ибо нет во всей стране города досточтимее этого и король его владеет всем островом скотов. "

Цитируется по изданию: Предания и мифы средневековой Ирландии    
Автор: С.В.Шкунаев    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика