|
"Через некоторое время они съели все запасы, и Трикстер сказал:
- Ладно, старуха, пойду навещу одного из своих младших братьев.
- Хорошо, отправляйся, - сказала его жена.
И он пошел туда, где жил бекас. Когда он пришел, бекас сказал:
- А, мой старший брат, в такой день не всякий выйдет из дома, но ты все же пришел ко мне!
Бекас и его дети были очень рады приходу Трикстера. Затем бекас сказал своей жене:
- Эй, старуха, что мой свояк будет есть?
- Почему бы тебе не добыть для него рыбы? - предложила старуха.
- Хорошо, передай-ка мне лесу для ловли, - попросил старик.
Он взял лесу и вышел. Он пошел к тому месту, где дерево склонилось над самой водой. К нему он подошел и прокричал:
- Ри-ри-ри-ги!
И скоро туда приплыло множество рыб. Из них он выбрал самую большую. Подождав, когда она приоткроет одну из жабер, он вошел в нее и вышел через другую. Так он связал рыбу и принес домой. Трикстер очень обрадовался. Они тут же сварили рыбу, и он съел столько, сколько хотел. Когда он закончил есть, он поблагодарил их и сказал:
- Ах, мой младший брат, как хорошо, что ты всегда можешь достать любую рыбу, какую захочешь!
- Старший брат, возьми немного рыбы для своих детей. Я могу сходить и наловить для тебя.
- Младший брат, у нас и так дома рыбы довольно, - ответил ему Трикстер с притворным достоинством в голосе.
На самом деле, они остро нуждались в еде. А сказал он это просто для того, чтобы произвести впечатление.
Затем он нарочно оставил одну из рукавиц под ковриком и ушел. Он немного отошел от деревни и прокричал:
- Младший брат, пусть один из твоих детей принесет мне рукавицу, которую я забыл у тебя в доме. Она осталась под ковриком.
Затем старый бекас сказал одному из своих детей: - Возьми эту рукавицу и отнеси се ему, но не подходи к нему близко, потому что он любит поговорить.
Маленький бекас понес рукавицу, но только он собрался бросить ее, как Трикстер сказал:
- Иди сюда, сынок, я боюсь возвращаться, поэтому я хочу, чтобы ты подошел и отдал ее мне. Когда маленький бекас послушался и принес рукавицу,
Трикстер сказал:
- Передай своему отцу, чтобы завтра утром он пришел навестить меня.
Когда маленький бекас вернулся домой, он сказал:
- Отец, дядя попросил навестить его завтра утром.
- Вот почему я велел тебе не подходить к нему.
- Я остановился и хотел бросить ему рукавицу, но он сказал, что боится возвращаться. Вот он и попросил меня отдать ее ему. Я сделал так, как он говорил.
Утром бекас отправился навестить Трикстера, и Трикстер сказал.
- Возможно ли это! В такое время мало кто захочет выйти из дома, и все же ты пришел ко мне!
Дети тоже очень обрадовались.
- Наш дядя пришел, - сказали они.
- Ну, старуха, дай-ка мне лесу, чтобы зятю было чем у нас угоститься.
Жена не знала, зачем ему это, но в конце концов она принесла лесу. Он взял ее и вышел. Подойдя к самому берегу реки, он сказал:
- Чигирихиджеже.
"Какие странные звуки он произносит", - подумала старуха. Тут к берегу подплыло множество всякой рыбы. Он выбрал самую крупную, и, когда рыба приоткрыла свои жабры, собрался войти в нее через одну из них. Но по ошибке он вошел ей прямо в глотку. Так рыба проглотила Трикстера. Дети начали плакать, и жена Трикстера сказала бекасу:
Послушай, зять, должно быть, он видел, как ты делал что-нибудь подобное. Поэтому, наверное, он и ведет себя так странно. Никогда раньше я не видела, чтобы он так себя вел.
Тогда бекас сказал:
- Свояченица, нет ли у тебя еще одной лесы?
Она тут же принесла ему лесу, и он пошел к тому месту, где дерево наклонилось над водой, и стал кричать. К нему приплыло множество рыб, однако той, что проглотила Трикстера, нигде не было видно. Наконец приплыла и она, шававанкше. Бекас внимательно следил за ней и, когда ее жабры слегка приоткрылись, тут же вошел внутрь рыбы и вскоре вышел наружу вместе с Трикстером. Трикстер засмеялся:
- Никогда еще, мой младший брат, со мною не приключалось такого. Это в первый раз. Я подумал, что ты наверняка проголодался после такой долгой дороги, поэтому я очень торопился и все так получилось.
Бекас же в тот день наловил много рыбы, и теперь еды у них должно было хватить надолго. Когда бекас ушел, Трикстер сказал:
- Что, старуха, каков из меня добытчик? Теперь рыба долго у нас не переведется.
Потом они нажарили себе рыбы. Так они ели жареную рыбу долго, очень и очень долго."
Цитируется по изданию: Трикстер. Исследования мифов североамериканских индейцев Автор: Пол Радин
|