|
"Так, говорят, было. Жила одна приморская семья: муж, же-на и двое сыновей. Сыновья были маленькими, один мальчик. старше, другой младше. Старшего мальчика отец в строгости держал, часто наказывал. Имела эта семья немного оленей. Отец старшего мальчика к оленям посылал. Во время пребы-вания в стаде этот мальчик постоянно бегал вокруг стада, пе-репрыгивал через препятствия и вскоре стал быстрым и силь-ным. Однажды он сильно устал и пришел домой выспаться. Но отец не позволил ему спать. А когда мальчик хотел поесть, отец еду у него забрал. Так он приучал сына к терпению. Мальчик не выдержал и, положив голову на акин, тотчас заснул. Отец увидел, что сын заснул, приподнял под ним акин и опустил его. Голова мальчика ударилась об изголовье, он испугался, схва-тил акин и переломил его. Отец подумал: "Ого! Когда же мой сын стал таким сильным?" Затем отец сказал матери:
- Сделай старшему сыну одежду, да только самую луч-шую, самую красивую.
Сделала женщина сыну новую и красивую одежду. Отец сказал:
- Хотя ты и сильным стал, а любишь поспать. В каком-то дальнем стойбище живет самая красивая девушка Аймананаун. Вот найди эту красавицу. На ее груди спать тебе будет мягко.
Отец рассказал сыну, как надо идти, и на следующий день юноша отправился в путь. Вот на пути его встретилась первая сопка. Перевалил он через сопку и нашел старую престарую одежду. Взял он эти старые лохмотья и надел поверх своей но-вой и красивой одежды. Затем пошел дальше. Перешел вторую сопку и увидел впереди ярангу. Рядом с ярангой старик сидит и что-то каюгуном строгает.
Юноша притворился дурачком, стал кривляться, споты-каться и падать. Старик заметил веселого человечка в лох-мотьях и стал смеяться. Когда юноша подошел, старик спросил:
- Что за человек ты?
Юноша ответил:
- Береговой человек я.
Старик снова спросил:
- Что такое берег?
Юноша ответил:
- Берегами называют края озер и морей. Мой народ живет на берегу моря. Понял ли ты?
Старик сказал:
- Да, я понял.
Старик подумал: "Вот диво: берег, берег, берег!", затем "сказал:
- Ну, а теперь зайди в ярангу и поешь.
Юноша ответил:
- Не пролезть мне в ярангу!
Старик сказал:
- Ничего, попробуй!
Юноша с трудом пролез.
Старик сказал жене:
- Свари ему оленины. Это береговой человек.
Женщина наварила оленины, и все стали есть. После еды приготовились ко сну. Юноша отказался спать в пологе, а лег в холодных сенях.
На следующий день дальше пошел, кривляясь и кувыркаясь. Старик и старуха смеялись над ним, пока не скрылся.
Вскоре снова сопку перевалил и впереди ярангу увидел. Рядом с ярангой старик сидит и что-то каюгуном строгает. Юноша снова стал кривляться, спотыкаться и падать. Старик заметил веселого человека в лохмотьях и стал смеяться. Подо-шедшего юношу старик спросил:
- Что за человек ты?
Юноша ответил:
- Береговой человек я.
Старик снова спросил:
- Что такое берег?
Юноша ответил:
- Берегами называют края озер и морей. Мой народ живет на берегу моря. Понял ли ты?
Старик сказал:
- Да, я понял.
Старик подумал: "Вот диво: берег, берег, берег!", затем сказал:
- Ну, а теперь заходи в ярангу и поешь.
Юноша с трудом в ярангу пролез. Хозяйка мяса наварила, поели, легли спать. Юноша в сенях ночевал, а утром снова в путь отправился. Перевалил через сопку, снова ярангу увидел. Рядом с ярангой старик сидит и что-то каюгуном строгает. Юноша начал кривляться, кувыркаться и падать. Старик заме-тил его и стал смеяться. Подошедшего юношу старик спросил:
- Что за человек ты?
Юноша ответил:
- Береговой человек я. Старик снова спросил:
- Что такое берег?
Юноша сказал:
- Берегами называют края озер и морей. Мой народ жи-вет на берегу моря. Понял ли ты?
Старик сказал:
- Да, я понял. А теперь ответь, куда идешь ты?
Юноша ответил:
- В дальнюю тундру яду я. Говорят, что там живет де-вушка Аймананаун.
Старик, смеясь, сказал:
- Разве можно сравнить тебя, грязного и оборванного, по силе и ловкости с ее женихами? Но никто еще не победил Аймананаун. Она всех сильнее, быстрее и красивее.
Юноша ответил:
- Ничего, пусть я буду таким, какой есть. Старик сказал:
- Что же, войди, поешь.
Юноша еле-еле влез в полог. После еды лег спать в сенях. Рано утром снова в путь отправился. Скрывшись за холмом, бегом побежал. К большой сопке приблизился, на вершину под-нялся и с другой стороны спустился. Впереди ярангу увидел. Рядом с ярангой старик сидит и что-то каюгуном строгает. Юноша притворился слабым и едва передвигался. Старик за-метил его и спросил:
- Что за человек ты?
- Береговой человек я.
- Что такое берег?
Берегами называются края озер и морей. Мой народ жи-вет на берегу моря. Понял ли ты?
- Да, я понял.
Старик подумал: "Вот диво: берег, берег, берег!", затем сказал:
- Войди и поешь.
Юноша с трудом в ярангу вошел. Во время еды старик спросил юношу:
- А куда идешь ты?
Юноша ответил:
- В дальней тундре живет Аймананаун. Иду туда, чтобы жениться на ней.
Старик покачал головой:
- Лучше бы ты не говорил об этом. Зря надеешься. Еще не было человека, который бы оказался сильнее и быстрее Аймананаун. Но я тебе расскажу, как отсюда дойти. На пути встретится тебе еще одна яранга. От той яранги до Аймана-наун близко.
Утром пошел дальше. Хозяева над слабостью уходящего смеялись. Но, как только скрылся, бегом побежал. Опять соп-ку перевалил и впереди ярангу увидел. Медленными шагами к яранге пошел. Около яранги старик сидит и что-то каюгуном строгает. Увидев юношу в лохмотьях, старик спросил:
- Что за человек ты?
- Береговой человек я.
- Что такое берег?
- Берегами называются края озер и морей. Мой народ живет на берегу моря. Понял ли ты?
- Да понял.
Старик подумал: "Вот диво: берег, берег, берег!", затем позвал юношу поесть. После еды юноша лег спать в сенях. Ра-но утром дальше пошел. Скрывшись, бегом побежал. Впере-ди - большая сопка. На вершину горы поднялся. Внизу увидел две яранги. Верхняя яранга маленькая, нижняя - большая. Дальше за ярангами - большое стадо оленей, а около стада - множество мужчин. Все эти мужчины - женихи Аймананаун. Около яранги юноша заметил старика, строгающего что-то каюгуном. Нарочно кривляясь, спотыкаясь и падая, юноша на-чал спускаться с сопки к яранге, где сидел старик. Но старик даже головы не приподнял, потому что посчитал юношу за тунгака из-за лохмотьев и кривляний. Подошел юноша к старику, а тот отвернулся от него. Юноша с другой стороны подошел, тогда старик спросил:
- Что за человек ты?
Ответил:
- Береговой человек я.
- Куда идешь ты?
- Говорят, что здесь живет Аймананаун, ее взять при-шел я.
Старик повернулся в сторону маленькой яранги и сказал:
- Эй, Аймананаун, "зять" тут пришел!
Из яранги девушка показалась. Ах, какая красивая!
Девушка сказала:
- Нет, не выйду я за этого замуж, ведь совсем никчем-ный он!
Затем юноше этому сказала:
- Оставайся здесь. Будешь у меня выливальщиком по-моев!
Юноша вошел в ярангу и увидел неизвестных людей. Это, оказывается, были женихи Аймананаун.
Девушка сказала:
- Вот ведро с помоями. Отнеси его на помойку. Юноша взял ведро и притворяясь слабым, едва понес, об-ливая все на пути. За самым порогом ведро вылил. Девушка рассердилась, схватила толстый ремень и стала бить по спине юношу. Но он даже не почувствовал боли: ведь под рваной кухлянкой у него была новая одежда, которой никто не видел. Вечером женихи собрались, поели, в пологе спать легли, а юноша улегся в холодном натыке. Утром женихи торопливо начали приготовляться к бегам, и многие наступали на лежащего юношу. Он не выдержал и стал каждого, "то задевал его, пинать ногой. Как только пнет потихоньку ногой, человек тот-час кувырком летит.
Вот все женихи вышли и начали условленный бег. Кто по-бедит, тот возьмет Аймананаун. Сама Аймананаун позже всех вышла, а за ней юноша. Люди все по большому кругу уже бе-гали. Юноша вначале пешком пошел. Женихи стали над ним по-смеиваться, пробегая мимо. Но вот он за холмом скрылся, ста-рую одежду с себя сбросил, новую подправил, подтянулся и по-бежал. Всех мужчин быстро обогнал, позади оставил. Вокруг горы обежал и догнал девушку, которая всех женихов обогнала.
Девушка сказала:
- Эй, пробегающий, подожди!
Юноша ответил:
- Нет, теперь ты за мною беги.
Юноша раньше всех к ярангам вернулся. За ним первой прибежала Аймананаун. Она взяла юношу за руку и ввела в свой полог. После этого они поженились, а все остальные же-нихи разъехались по своим стойбищам,
Отец Аймананаун сказал:
- По обычаю девушка уходит в жилище своего мужа. Здесь переночуйте, а завтра уезжайте к родным.
На следующий день для Аймананаун и ее мужа выделили ярангу, и они уехали .на родину юноши. Прибыв в свое селение, юноша свою ярангу повыше отцовской установил. Утром мать юноши вышла, ярангу новую увидела, а около яранги ездовые олени привязаны. Увидела береговая женщина ездовых оленей и перепугалась. Вернулась она в ярангу и рассказала обо всем мужу. Мужчина младшего сына послал к новой яранге посмот-реть да узнать, кто приехал. Прибежал туда мальчик и вошел в ярангу. Аймананаун мужу оказала:
- Здесь мальчик какой-то пришел, Юноша сказал:
- Накорми его олениной.
Молодая женщина приподняла полог w позвала мальчика. Мальчик как посмотрел на нее, так и упал без чувств. Она во-шла в полог и сказала мужу:
- Этот мальчик от удивления обмер. Пролежит теперь до полудня.
После полудня мальчик очнулся и домой побежал. Отец спросил его:
- Почему так долго был там? Мальчик сказал:
- Потому что девушка там невиданной красоты. Как по-смотрел я на нее, так и обмер. Отец сказал, засмеявшись:
- А ну, и я пойду умирать от красоты.
Вошел в ярангу старшего сына, из сеней сказал:
- Дайте попить!
Из-под полога просунулась рука с кружкой воды. Мужчи-на по кружке ударил, воду пролил. Девушка в пологе застыди-лась, покраснела, еще красивее стала. Наполнив кружку водой, приподняла полог и подала кружку мужчине. Увидел мужчина прекрасное лицо девушки и тотчас обмер, свалившись в натыке. Только с наступлением ночи он очнулся и ушел домой. На следующий день мальчик отправился к юноше, чтобы вме-сте с отцом на охоту он пошел. Юноша согласился. Вот пошли охотиться за нерпой на кромку льда. Юноша впереди идет, а отец за ним. Когда шли мимо полыньи, отец нарочно рукавицу в воду уронил и сказал:
- Ой, рукавицу в воду уронил я!
Юноша ответил:
- Ничего, потом другую сделают тебе.
Отец сказал:
- Жаль этой рукавицы, жена для меня шила! Услышал это юноша, ремнем опоясался и пошел на тонкий лед, чтобы взять рукавицу. Как только пошел, отец ремень к себе дернул, юноша упал. Отец по льду к себе его подтянул и ножом убил. После этого вернулся в ярангу к Аймананаун и сказал ей:
- Муж твой погиб. Не позволял я ему идти по тонкому льду за оброненной мною рукавицей, но не послушался он, за-шел на тонкий лед и утонул. Теперь его преемником буду я. Вместо мужа тебе буду.
Ничего девушка не сказала, а потушила жирник и запела. Человек этот хотел было обнять ее, обласкать, поближе при-двинуться к ней, но она все пела. Человек начал ослабевать и вскоре заснул от дивного пения Аймананаун. Когда он заснул, Аймананаун вдруг исчезла под землю. Затем где-то вышла на след мужа и пошла по нему к кромке льда. Подошла, увидела мужа - лежит на льду с ножом в спине. Нож из раны быстро вынула, ладонью своей руки по ране провела, юноша тотчас ожил, встал и к дому пошел. А Аймананаун снова исчезла под землей и в пологе своей яранги очутилась. Когда вошла, отец юноши ее увидел, снова обнять хотел, протянул руки, а перед ним ничего нет. В это время юноша в натык вошел, кашлянул. Отец кашель услышал, быстро начал одеваться. Юноша вошел. Увидел отца, сказал:
- Ты можешь ночевать здесь! - Но отец быстро вышел и домой побежал.
Аймананаун с мужем ушла жить на свою родину. Все. "
Цитируется по изданию: Сказки и мифы эскимосов Автор: Г.А.Меновщиков
|