%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D1%8B%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BF%D0%B0%D0%BA | %D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%84%D1%8B%20%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%8D%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2 | %D0%AD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B8%D1%84%D1%8B-%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"Давно это было, говорят. Пошли мышки-самочки за яго-дами. Собирают они ягоды, а Майырахпак тем временем из:
дома своего вышла. Идет, на ходу свой нож о камни-скалы то-чит и говорит:

- Пис-пис-пис, как бы я вам ножом не ударила! Пис-пис-пис, как бы я вас ножом не ударила!

Увидела по пути маленьких мышек, собирающих ягоды. Приблизилась к ним. Увидели ее мышки, заплакали, а она свою тонкую кухлянку сняла и посадила их всех в кухлянку. Взвалила кухлянку с мышками на плечи и отнесла к высокому дереву, стоящему в тундре. Дошла до дерева, встала под него и сказала:

- Дерево, дерево, нагнись!

Действительно, нагнулось дерево. Привязала Майырахпак:
свою кухлянку с мышками к верхушке дерева, отошла и го-ворит:

- Дерево, дерево, выпрямись!

Выпрямилось большое дерево, а Майырахпак в свою яран-гу пошла. Когда она ушла, стали мышки в дырочку кухлянки смотреть, кто пройдет, какой зверь или человек. Увидели иду-щую пить к речке евражку, окликнули:

- Евражка, евражка, правда, что ты человек? Отвяжи нас!

Подпрыгнула евражка и говорит:

- Ни за что не отвяжу, ни за что не отвяжу! Когда мы пить идем, вы в нас камешками бросаете!

Бежит следом горностай. Увидели его мышки, позвали:

- Горностай, горностай, правда, что ты человек? Отвяжи нас!

Поглядел на них горностай и говорит:

- Ни за что не отвяжу, ни за что не отвяжу! Когда мы гуляем, вы в нас камешками бросаете!

Немного погодя бежит лиса. Увидели ее мышки, стали звать:

- Лисичка, лисичка, правда, что ты человек? Отвяжи нас!

Услыхала их лисичка, подбежала к дереву. Уселась и го-ворит:

- А что хозяин делает?

Отвечают мышки:

- Когда подходит к дереву, говорит: "Дерево, дерево, нагнись!" Когда уходит, приказывает: "Дерево, дерево, вып-рямись!"

Запомнила эти слова лисичка и сказала:

- Дерево, дерево, нагнись!

Нагнулось дерево. Развязала лисичка кухлянку и выпус-тила мышек. Выпустила и говорит:

- Пойдите шикшовника наберите!

Набрали мышки шикшовника, наполнили им кухлянку. Ли-сичка привязала кухлянку к верхушке дерева и говорит ему:

- Дерево, дерево, выпрямись!

Действительно, выпрямилось дерево. Когда оно выпрями-лось, разбежались мышки и лисичка в свою нору ушла. Разве-ла в горшке красную краску из сухой коры ольхи. Наполнила свой горшок и в помойное ведро вылила. Затем постелила постель и спать легла.

Назавтра Майырахпак проснулась, взяла свой нож, к боль-шому дереву пошла. Идет, по дороге о камни-скалы нож точит. "Пис-пис-пис, как бы я не поранила вас! Пис-пис-пис, как бы я не поранила вас!" Подошла к дереву, сказала:

- Дерево, дерево, нагнись!

Действительно, нагнулось дерево. Майырахпак ножом кух-лянку разрезала, оттуда шикша посыпалась. Стала Майырах-пак ягоды есть и приговаривать:

- Глазищи, глазищи!

Съела и говорит:

- Где же мышки, которых я вчера в кухлянку засунула? Вместо них шикшовник один. Наверное, это моя двоюродная сестра лисичка их развязала. Ее очень легко уговорить.

Пошла к лисичке, решила ей отомстить. Закусила губу и говорит:

- Ну уж если я до тебя доберусь, не быть тебе живой!

Услышала лисичка шаги-Майырахпак к ее норе прибли-жается. Обмакнула руки в горшок, ноздри разведенной крас-кой намазала и стала стонать. Заглянула Майырахпак в нору,. видит: ее двоюродная сестра под покрывалом лежит. А в горш-ке и помойном ведре кровь, даже нос в крови. Испугалась. Майырахпак, так и присела у порога! Лисичка, не глядя на нее, сказала:

- Я, твоя двоюродная сестра, умираю, кровью истекаю,, даже испражняюсь и мочусь кровью! Хороша же ты, единст-венная моя надежда,- хоть бы раз пришла навестить меня! Разве уж только когда умру, придешь?!

Майырахпак ответила:

- А я, глупая, сержусь на тебя, что ты мышек отвязала!

Лисичка опять ей говорит:

- Кто же мне горшок и помойное ведро выльет?

Майырахпак ответила:

- А я-то на что? Я и вылью!

Лисичка со стоном опять говорит ей:

- Только прямо на улицу не выливай. Зачем неприятное прохожим делать! Вот к тому утесу пойди, там и вылей!

Подумала лисичка и прибавила:

- Плохая совсем твоя двоюродная сестра. Отделилась от меня моя тень. Как услышишь мою тень, не оборачивайся, а то. околдует она тебя!

Поставила Майырахпак на плечо помойное ведро, горшок в руки взяла, к утесу понесла. Вскочила лисичка, погналась за Майырахпак. Догнала ее-и давай ей на пятки наступать! Завыла Майырахпак, зубами защелкала и говорит:

- Ни за что к тебе не обернусь! Ни за что к тебе не обернусь!

А лисичка все бежит за ней, наступает на пятки. Подошла Майырахпак к утесу, наклонилась, стала помойное ведро с плеч опускать. В это время лисичка как толкнет ее, а сама в Южную сторону убежала.

Упала Майырахпак, да на лету за птичье гнездо зацепи-лась. Отдышалась, стала всех птиц просить, чтобы подняли ее на утес. Не решаются птицы, потому что больно тяжелая Майырыхпак. Тогда взяла она одного топорка, клюв его паль-цами сплющила. Вырвала из опушки воротника волоски и при-делала ему две косы. После этого краской лапы и клюв на-мазала. Кончила разукрашивать, посадила на скалу. Сидит топорок на скале, из всех своей красотой выделяется. Стали другие топорки просить Майырахпак, чтобы она их тоже таки-ми красивыми сделала, обещают ее за это на скалу поднять, Разукрасила Майырахпак топорков, подняли они ее на скалу, хотя и трудно им было. С тех пор все топорки красивые. Это их Майырахпак такими сделала. Когда ее подняли на скалу, она на север пошла.

А лисичка тем временем на юг бежала. Пока бежала, за-стигла ее в пути зима. Поравнялась лисичка с островом Маскын и заметалась в поисках переправы. Видит: течением от берега маленькую льдинку несет. Прыгнула на эту льдинку и поплыла на ней на другой берег. Когда к суше приблизилась, увидели ее маскынские ребята, взяли луки, побежали к ней. Бегут, а лисичка им кричит:

- Эй вы, на суше, подождите! Дайте мне на берег сойти, ведь я могу и утонуть на море.

Оставили ее мальчишки в покое.

Прибило льдинку к суше, выскочила лисичка на берег, убежала от мальчишек. Стали мальчишки ей вслед из луков стрелять. Но лисичка очень скоро скрылась из виду, сделала в тундре нору и стала там жить.

А Майырахпак на север пошла и до самых Сиреников до-шла. На другом берегу речки у поселка Сиреники останови-лась. А на этом месте две скалы были, которые сами раскры-вались и сами закрывались. Внутри этих скал Майырахпак и устроилась. Взяла на воспитание сына тугныгаков, потому что у самой детей не было. Вырос мальчик и стал к сиреникским детям ходить, в разные игры с ними играть. Станет ему кто-нибудь перечить, он возьмет того и убьет. А сиреникские боятся с ним расправиться, его мачеха - тоже тугныгак. Зимой добу-дут охотники моржа во льдах, сядет Майырахпак на корточки и отнимет у охотников печенку, которая кому-нибудь на долю выпала. С этих пор сиреникские старики перестали зимой пе-ченку есть.

И вот наконец стали сиреникские люди между собой рас-суждать:

- А здорово получается! Добывать печенку добываем, а есть не едим. Долго так будет продолжаться?! Давайте в сле-дующий раз, как на охоту пойдем, возьмем с собой воспитан-ника старухи Майырахпак, которая поселилась у нас в скалах. Пусть он как охотник получит свою долю печенки.

Вот однажды хорошая погода выдалась, и южные льды к Сиреникам пригнало. Позвали охотники с собой воспитанника Майырахпак во льдах поохотиться.

- Эй, где ты, сидящий в скале? Идем с нами во льдах охотиться! Заработай себе свою долю печенки!

Отвечает им юноша:

- Хорошо, пойду!

Стал юноша собираться, заспешил. А тем временем охот-ники уже моржа добыли и на припай вытащили. Хозяин лодки сказал своим людям:

- Эту печенку бросьте целиком на тонкий лед! Пусть па-рень за ней туда сходит.

Пришел юноша, говорят ему:

- Вон видишь печенку? Бери ее себе, это твоя доля.
Пошел юноша за печенкой и провалился.

Загарпунили его охотники и убили. Печенку его вынули. Отдали прокладчикам дороги, те ее как груз на санки поло-жили, Сказал хозяин байдары прокладчикам дороги:

- Выйдете на сушу, печенку эту старухе отдайте!

А старуха Майырахпак сидит, как всегда, на круче на корточках, охотников поджидает. Вышли прокладчики дороги на сушу, старуха их спрашивает:

- А где мой сын?

Отвечают прокладчики дороги:

- Да где-то следом идет. Целую печенку в долю полу-чил, А пока вот это держи.

Отвязали от санок печенку воспитанника. Взяла ее стару-ха, домой пошла. Пришла, печенку на полочку над жирником положила, сама около жирника села. Сидит около жирника, а с печенки то и дело крупные вши перед ней падают. Подумала старуха: "Ох, уж не моего ли это сына печенка?" Сняла с пол-ки печенку, стала ее рассматривать. Рассмотрела и признала печенку сына. Села на корточки перед входом в жилище и за-плакала.

Вот однажды опять хорошая погода выдалась, опять все мужчины Сиреников вышли на припай охотиться. Сообразила старуха, когда охотники к берегу повернут, вышла на кручу, стала звать сильный ветер с суши вместе со снегом. Налетел ветер, повалил снег, и оторвало припай. Всех мужчин, кото-рые ушли во льдах охотиться, в море унесло. Собрались ста-рики на берегу, всматриваются в море, своего шамана под-стрекают:

- Какой же ты шаман? Где твой ворон, которым ты хвас-тался? Вон старуха всех мужчин у нас отняла, а нашу надеж-ду, мальчиков-подростков, ее воспитанник поубивал. Так что все мы теперь умрем с голоду.

Наступила ночь, запел старик-шаман, имеющий ворона. Влетел к нему ворон, велел ему шаман отнять у Майырахпак жилище.

Полетел к ней ворон, велит из жилища уходить. Ответила ему Майырахпак:

- Никуда не пойду, мое это жилище!

Опять ей ворон говорит:

- А ну, давай убирайся! Если это действительно твое жи-лище, попробуй открой его снаружи!

Когда вышла Майырахпак, двери ее, как всегда, за ней захлопнулись. Приказывает им старуха открыться. Только две-ри заскрипели, начали открываться, прикусил ворон губу, ска-зал сквозь зубы:

- Попробуйте только открыться, я вас истолку, искрошу!
Захлопнулись двери. Сказал тогда ворон Майырахпак:

- Ну довольно, уходи отсюда, нет у тебя здесь жилища!

Видишь, двери тебя не слушаются!
Видит Майырахпак: делать нечего, опечалилась и пошла на север, куда глаза глядят, потому что отобрал у нее ворон жилище. Тьфу!
"

Цитируется по изданию: Сказки и мифы эскимосов    
Автор: Г.А.Меновщиков    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика