%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%9D%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0 | %D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%84%D1%8B%20%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%8D%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2 | %D0%AD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B8%D1%84%D1%8B-%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"Жили-были девочка и мальчик - брат с сестрой. Сестру звали Тайкинаун, а брата - Тайкыгыргын. Жили они в селении Нуткан. Много было в нем жителей. Помогали они сиротам, приносили им мяса, чтобы те не голодали.

Как-то мальчик подумал: "Как бы сделать, чтобы самому достать мяса?" Он принес палку, обстругал ее, смастерил из моржового клыка наконечник, ремешком прикрепил его на конец древка, и получился гарпун.

Привязал мальчик на конец гарпуна палочку величиной с палец, а пониже ее - камешек.

Сестре своей сказал:

- Сделал я закрутку для добывания водорослей, пойду закручивать морскую капусту, а ты добывай из-под снега корешки около яранги.

Пошел Тайкыгыргын на берег, зашел на припай и стал долбить прорубь. Продолбил, спустил в прорубь закрутку и накрутил на нее морской капусты.

Тайкинаун вышла из яранги и стала выдалбливать из-под сугроба съедобные корни. Тут к ней подошел мужчина, одетый в белый олений плащ.

Подошел, говорит ей:

- Тайкинаун, Тайкинаун, хочу я взять тебя в жены!

Тайкинаун ответила ему:

- Твоей женой я не думала быть. Уходи-ка лучше отсюда!

Пошел человек. Посмотрела ему вслед Тайкинаун, видит:
не человек это, а песец. Пушистый хвост сзади снег метет. Ушел песец...

После этого явился мужчина, одетый в черную кухлянку. Подошел, говорит ей:

- Тайкинаун, Тайкинаун, посмотри на меня!

Посмотрела на него Тайкинаун и рассмеялась: узнала парня из соседнего стойбища. Снова говорит ей парень:

- Тайкинаун, Тайкинаун, мужем твоим хотел бы я быть.

Тайкинаун .не ответила ему, а засмеялась:

- Ха-ха-ха!

Мужчина сказал:

- Не для смеха, а правду говорю я тебе!

Тайкинаун ответила:

- Я не одна, что еще скажет мой брат? Если не пустит он меня, не быть мне твоей женой!

Если позволит, будешь ты моим мужем,,

Парень сказал:

- Пока пойду я. Когда вернется твой брат, я тоже приду.

После этого мужчина ушел. Тайкинаун насобирала корешков и вошла в полог. Вскоре с берега вернулся Тайкыгыргын.

Накрутил он закруткой большой узел морской капусты, а внутри ее оказался лахтак. Войдя в полог, сказал сестре:

- Навертел я капусты, а вместе с капустой лахтак попался.

Сестра сказала:

- Вот диво, спасибо тебе! Целый вечер мы будем есть его. Освежевала Тайкинаун лахтака. Наелись брат и сестра мяса, капусты и корешков досыта.

Только Тайкинаун разделась, как услышала стук. Тайкыгыргын спросил:

- Кто там?

- Это я! - ответил пришелец.

Тайкыгыргын сказал:

- - Заходи!

Человек вошел и оказался тем самым, который приходил утром. Тайкыгыргын спросил:

- Зачем ты пришел?

Человек ответил:

- Сестру твою хотел бы я взять в жены, если тебе не жалко. А я свою сестру отдам тебе!

Тут Тайкинаун Тайкыгыргыну потихонечку сказала:

- Тайкыгыргын, дай свое согласие!

После этого Тайкыгыргын сказал человеку:

- Если девушка, имеющая ум, согласилась, то она выйдет замуж.

Тут Тайкинаун сказала:

- Так я выхожу замуж, я не отказываюсь!

Мужчина начал собирать Тайкинаун.

Тайкыгыргын сказал:

- Один раз здесь ночевать можешь, а завтра уйдешь!

Парень переночевал, а назавтра с молодой женой отправился домой. А сестра того человека пришла к Тайкыгыргыну. Тайкыгыргын тоже женился.

Тайкыгыргын стал добывать много зверей.

Однажды тот человек пришел к Тайкыгыргыну и сказал:

- Тайкыгыргын, неплохо было бы твою ярангу перетащить к моей.

Тайкыгыргын ответил:

- Пожалуй, это было бы хорошо!

Затем они уснули. Утром разобрали ярангу, перетащили ее и поставили позади яранги того человека. Стали жить по соседству.

Однажды сосед пришел к Тайкыгыргыну и сказал ему:

- Тайкыгыргын, посмотри на меня, что я буду делать.

Тайкыгыргын пошел с ним. Сестра встретила его приветливо и сказала:

- Посмотри на моего мужа, как он будет охотиться!

Человек взял торбаса и подал их жене:

- Тайкинаун, положи в торбас стельку!

Тайкинаув, положила в торбас лахтачий ус. В другой же торбас положила нерпичий ус. После этого человек обулся и встал. Оказалось, что правая нога теперь по-лахтачьи дышала, левая - по-нерпичьи дышала. Пошел он на берег и сел около воды. Повыскакивали тут из воды лахтаки и нерпы, а человек начал их ножом убивать. Убитых зверей перенесли домой. И снова так жили. Тайкыгыргын тоже научился этому и много зверей убивать стал. Разных зверей теперь мог он убивать и приносить домой.

Однажды сосед сказал:

- Завтра будет праздник состязаний. Мужчины другой стороны принесут много разных вещей - лахтачьи шкуры, моржовые шкуры, нерпичьи шкуры и ремни. С их стороны будет танцевать горностай. Он во время танца только под песню прыгает. Если победят они нас в танцах и пении, то заберут все вещи. Если мы победим - их вещи себе оставим.

Тайкыгыргын очень испугался, как бы не отняли у них все имущество.

Ночью он вышел на улицу, посмотрел в южную сторону и увидел дым. Пошел по направлению дыма. Оказалось, там была землянка. Тайкыгыргын вошел в землянку и увидел в ней старика и старуху огромного роста. Старик-великан спросил:

- Зачем пришел?

Тайкыгыргын ответил:

- Поучиться к тебе пришел я. Завтра будет праздник состязаний. Научи меня, как победить гостей.

- Что же, поучу я тебя! Только вначале спрошу тебя, как будет играть танцующий другой стороны?

Тайкыгыргын ответил:

- У них будет простой танец горностая!

Старик сказал своей жене:

- Старуха, подай-ка мне бубен!

Подала ему старуха бубен. Старик взял бубен и снова сказал:

- Где же большая сова? Иди сюда, я спою тебе.

Вдруг прилетела большая сова и села к старику на макушку, а старик запел:

А-я-ни-ни, я-ни-я-на-а,
А-я-ни-ни, а-я-ни-я!

Распустила сова свои крылья да так принялась плечами. играть-пожимать, как редко можно увидеть, а когда пение кончилось, она запрыгала с криками и стала по-свсему танцевать..

После этого старик сказал:

- Ну вот, я тебя научил. Запомни, какую песню я пел, и иди домой.

Тайкыгыргын пришел домой, разделся и уснул. Назавтра утром пришла сестра, просунулась в полог, спросила:

- Где Тайкыгыргын?

Тайкыгыргын ответил:

- Здесь я!

Сестра сказала:

- Иди к нам, сейчас муж мой начинает свой праздник!

Приоделся Тайкыгыргын и отправился к другу. Через некоторое время подъехали нарты гостей. А в нартах у них лахтачьи шкуры, ремни, нерпичьи шкуры, моржовые шкуры. Все это они внесли к хозяину.

Первым спел хозяин. А когда он кончил, за ним стали петь гости. После этого вышел вперед горностай и запрыгал. Приуныл хозяин: как же с горностаем состязаться человеку?

Тайкыгыргын сказал:

- Подождите-ка, подайте мне бубен, я тоже спою!

Подали ему бубен. Тайкыгыргын начал бить в бубен, но забыл песню и сказал:

- Эх, забыл песню, как же мне спеть ее?

Тут начала петь сестра, оказалось, что она знала эту песню:

А-я-ни-ни, я-ни-я-на-а,
А-я-ни-ни, а-я-ни-я!

Тайкыгыргын сказал:

- Ага, так, так! Где моя танцующая сова?

Тут прилетела сова и села на макушку Тайкыгыргыну.

Тайкыгыргын начал петь:

А-я-ни-ни, я-ни-я-на-а,
А-я-ни-ни, а-я-ни-я!

Когда он запел, сова крылья свои распустила да так принялась плечами играть-пожимать, любо смотреть было! А когда пение кончилось, она запрыгала с криками, показывая свой танец.

Старики закричали:

- Тайкыгыргын выиграл!

Гости оставили все привезенные вещи и уехали. Хорошо и богато стал жить Тайкыгыргын. Все. Конец."

Цитируется по изданию: Сказки и мифы эскимосов    
Автор: Г.А.Меновщиков    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика