|
"На другое утро Передур распростился с дядей и пустился в путь. Дорога привела его к лесу. И чуть только он вступил в него, как услышал издали чьи-то стоны. Подъехав, увидел красивую женщину, а около нее оседланного коня и распростертый на земле труп. Несчастная женщина пыталась поднять труп на коня, но он снова падал на землю, а она, сознавая свое бессилие, сокрушалась и плакала.
— Скажи мне, сестрица, о чем ты так сокрушаешься? — спросил ее Передур.
— А тебе какое дело, богоотступник Передур! Разве ты когда-нибудь сожалел обо мне?
— Почему же я богоотступник?
— Потому что ты был причиной смерти твоей матери. Когда ты покинул ее против ее воли, она загрустила о тебе, да с грусти и померла. А те Карлик и Карлица, которых ты видел при дворе Артура,— это добрые гении твоей семьи. Я же — твоя молочная сестра, а этот рыцарь (она указала на убитого) был моим мужем. Его убил рыцарь, который и теперь стоит станом поблизости, вон в той лесной прогалине. Но остерегайся его: он убьет и тебя.
— Сестрица,— сказал Передур,— ты несправедливо укоряешь меня... Когда бы я еще дольше оставался дома, так теперь мудрено было бы с этим рыцарем справиться. Не печалься по-пустому. Я похороню твоего мужа, а затем пойду и разыщу рыцаря, его убийцу, и посмотрю, нельзя ли отомстить ему за это убийство.
Совершив погребение, они направились к тому месту, где должны были встретить рыцаря, и увидели, что он гордо расхаживал взад и вперед по лужайке. Он обратился к Передуру и спросил его:
— Откуда путь держишь?
— Еду от двора короля Артура.
— Да ты уж не его ли вассал?
— Да, несомненно.
— Нечего сказать, велика честь быть вассалом Артура!
И они тотчас же сразились, и Передур сразу одолел рыцаря и вынудил его просить пощады.
— Я тебя пощажу,— сказал Передур,— но с одним условием: ты должен взять эту женщину себе в супруги и относиться к ней с уважением и почетом, какого она заслуживает, поскольку ты без всякой причины убил ее мужа. А затем ты отправишься ко двору короля Артура и передашь ему, что я тебя победил в честь его и ему на прославление. Да еще добавишь, что я вернусь к нему во дворец не иначе, как повстречавшись с тем именитым господином, который так дурно меня тогда принял. Я должен этому нахалу отплатить за оскорбление Карлика и Карлицы.
Рыцарь принял все эти условия. Он добыл для дамы коня и поехал вместе с нею к Артурову двору. Там он передал королю все, что произошло, и тот вызов, который Передур посылал Каю. И еще раз Артур и все его приближенные стали порицать Кая за то, что он отдалил от королевского двора такого славного рыцаря, как Передур.
Овенн, сын Уриена, сказал при этом:
— Этот юный витязь, видно, тогда только приедет к королевскому двору, когда здесь уже не будет Кая.
— Клянусь своей волей,— сказал Артур,— что я посещу все трущобы и дебри Британии, но добыось-таки того, что разыщу Передура и воочию увижу то, кто сильнее в бою и крепче — Кай или Передур."
Цитируется по изданию: Мифы и легенды Европы Автор: Под редакцией Т.Е. Вардугиной
|