%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%20%D0%9D%D0%B3%D1%83%D0%B5%D0%BD%20%D0%A7%D0%B0%D0%B5 | %D0%91%D0%BE%D0%B3%20%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B4%D0%BE%20%E2%80%94%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3-%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%A2%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B0%20%E2%80%94%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0 | %D0%92%D1%8C%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"Нгуен Чай имел загородный дом в Киньбаке. В конце годов правления под девизом Тхиеу бинь, уже после смерти Ле Лоя, он ожидал там повеления, к каким делам приступить.

В то время император Тхай тонг, объезжая с осмотром северные земли, остановился в этом загородном доме и в ту же ночь преставился. В его смерти обвинили жену Нгуен Чая по имени Нгуен Тхи Ло. Из-за этого Нгуен Чай попал в беду, его казнили вместе со всей семьей, не разбирая старых и малых.

Рассказывают, что некогда Нгуен Чай открыл школу в Никхе. Однажды он указал на холмик, находившийся за пределами деревни, и сказал своим последователям:

— Сровняйте его завтра с землей, чтобы можно было выстроить там дом. Ученики согласились.

Ночью Нгуен Чай увидел во сне женщину, промолвившую: — Тело у меня слабое, дети маленькие, подождите три дня, и я переселюсь, хорошо?

Проснувшись, Нгуен Чай поспешил к холмику, но ученики уже закончили работу. Увидев у них два яйца, он поинтересовался, откуда они взялись. Ученики отвечали:

— Только что заметили змею, хотели поймать ее, но лишь оторвали хвост.

Нгуен Чай спрятал в рукав змеиные яйца и вернулся, решив позаботиться о них. В ту же ночь, читая при свече, заметил белую змейку-мать. Она ползала по балке, кровь капнула на книгу на месте иероглифа “жизнь” и промочила три следующих страницы. Нгуен Чай внезапно догадался: “Месть распространится на три следующих поколения”.

Впоследствии змееныши вылупились из яиц, один был длинный, другой короткий. Господин приказал выпустить их в реку Топить, протекавшую поблизости. Они стали духами этой реки. В те времена, когда Нгуен Чай уже выдвинулся, он часто, возвращаясь после аудиенции, останавливался в торговых рядах и однажды повстречал там очень изящную женщину. Перекинувшись с ней рифмованными шутками и придя в восторг, Нгуен Чай взял ее к себе.

Женщина часто заходила в дворцовый гарем, император приказал присвоить ей почетный титул. Когда государь скончался, допросили и ее. Дама заявила: — Несчастье произошло по наущению Нгуен Чая. После этих слов господина осудили. Как только казнь совершилась, женщина превратилась в змею, доползла до воды и исчезла.

Одна из наложниц Нгуен Чая убежала в Шоннам и укрылась там. У нее родился сын Нгуен Чая, его назвали Ань Во. Лишь спустя долгое время государь узнал, где нашла пристанище наложница Нгуен Чая. В годы правления под девизом Куанг тхуан Тхань тонг унаследовал трон и высказал сожаление, что господина несправедливо обидели. Желая смыть позор, он издал указ и посмертно присвоил Нгуен Чаю почетный титул. Расспр-сив о потомках, государь повелел разыскать его сына и приблизить ко двору, а когда мальчик вырос, возвысил его, сделав главой провинции.

Отправившись с посольством в Китай, сын Нгуен Чая остановился у озера Дунтин. На поверхности воды появилась змея, поднялся сильный ветер и волны. Господин попросил позволения закончить государственные дела, и тогда буря прекратилась. На обратном пути, после приема у императора, он добрался до озера Дунтин, тут лодка перевернулась и он утонул. В годы правления под девизом Кань хынг при дворе упорядочивали записи о знатности и заслугах родов гражданских чиновников. Обсуждали вопрос о том, как сократить милости, пожалованные деятелям, отличившимся при основании государства. Когда рассматривали указ, касавшийся Нгуен Чая, заместитель министра финансов господин Ле Куй Дон разорвал его на мелкие куски и сказал:

— Это сановник-смутьян! Какая может быть грамота о пожаловании титула!

Не успел он договорить, как упал и заснул. Ему привиделись два воина, которые подхватили его и доставили в некое место. Вокруг были стены, росли вековые деревья толщиной в десять обхватов. Крышу дворца украшали десять драконьих рогов. Справа на галерее на плетеной циновке сидел гражданский чиновник в головной повязке и парадном платье со знаками различия. Вокруг него стояло множество людей. Стражники ввели Ле Куй Дона и поставили его на колени перед лестницей, ведущей наверх. Послышался строгий голос:

— Как осмелились вы, новичок в науках, начинающий школяр, опрометчиво отвергнуть человека, имевшего заслуги при прошлых государях? Это преступление заслуживает смерти, о помиловании не может быть и речи.

Ле Куй Дон, задыхаясь от страха, не смел посмотреть наверх. Стоявший рядом чиновник в светлом тюрбане и синей праздничной одежде вступился за него и настойчиво просил пощадить. Прошло много времени, Нгуен Чай смягчился и сказал:

— По сравнению с моей известностью и заслугами ваши дела ничего не стоят, только все время кичитесь, что преуспели на дворцовых экзаменах. Обратитесь опять к “Великому воззванию по случаю умиротворения китайцев”^. Если можно превзойти это сочинение, то указ стоит того, чтобы его разорвали.

Ле Куй Дон очнулся и поспешно восстановил старый указ. Все милости заслуженным государственным деятелям были сохранены в прежнем объеме.

Увы! При таких славных деяниях Нгуен Чай не сумел сохранить себя, потомки почти полностью оказались уничтожены. Соломенная собака, глиняный дракон, с древности до наших дней одни и те же сетования. Как жаль!"

Цитируется по изданию: "Мифы и предания Вьетнама"    
Автор: Е.Ю. Кнорозова    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика