%D0%92%D0%B5%D1%82%D1%85%D0%B8%D0%B9%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82 | %D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B8%D1%84%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B5%20%22%D0%92%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%B2%20%D0%B8%20%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%22 | %D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B8%D1%84%D1%8B
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"ПЯТИКНИЖИЕ: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие

ПРОРОКИ: СТАРШИЕ: Иисус Навин, Судьи Израилевы, Руфь, Самуил I и II, Царей I и П;

МЛАДШИЕ: Исайя, Иеремия, Иезекииль; ДВЕНАДЦАТЬ “МАЛЫХ” — Осия, Иоиль, Амос, Авлий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия.

СВЯЩЕННЫЕ ПИСАНИЯ: Псалмы (Псалтирь), Притчи Соломоновы, Иов, Песнь Песней, Плач Иеремии, Ек-клезиаст, Эсфирь, Даниил, I и II книги Ездры и Немии, I и II книги Хроник.

Вышеперечисленные книги (свитки) являются священными книгами еврейского народа, и данный канон сложился в конце 1 века до н. э. Критерием боговдохновленности посчитали то, что они изначально были известны на древнееврейском языке — том, на котором только и мог даровать их Яхве. Протестанты придерживаются той же точки зрения, считая, в отличие от католиков, нижеперечисленные книги “недостоверными” и относя их лишь к кругу рекомендуемого чтения: книги Товита, Юдифи, Премудростей Соломоновых, пророка Варуха, послание Иеремии, Молитва Манассии, I и II книги Маккавейские, некоторые разделы книги Даниила и книгу Ездры на арамейском языке.

Православный Ветхий Завет включает все эти книги, а также Премудрости Иисуса сына Сирахова, II и III книги Ездры и III книгу Маккавейскую, но не признает Молитву Манассии.

К библейской традиции примыкают также многочисленные тексты, циркулировавшие под вымышленными именами и не признающиеся священными ни в одном из вероисповеданий.

Подробный текстологический и лингвистический анализ вскрывает более сложную картину (в интерпретации С. Хука):

Первое повествование о творении принадлежит жрецам, собравшим и оформившим предания еврейского народа после возвращения из вавилонского пленения. Исследователи часто обозначают его как вариант Ж. Второе повествование обозначают знаком Я-Э, полагая его результатом совместной работы яхвистов и элохистов, то есть двух школ или двух авторов, редактировавших древние израильские предания в ранний период Царств. Поскольку вторая версия хронологически более ранняя, начнем с нее.

Версия Я-Э. Изначальное состояние Вселенной определяется как безводная, бесплодная пустыня. Повествование начинается с очень длинного придаточного предложения, сообщающего о первом акте творения Яхве. Прежде чем он ниспосылает влагу, что подразумевается в стихе 5, происходит таинственное событие — нечто выходит из земли, смачивая почву. Последующие переводы исходного текста сначала на греческий, а затем на современные языки нивелировали лингвистические тонкости, однако это нечто определяется древнееврейским словом “эд”, значение которого установить не удается, поскольку в Библии оно встречается лишь дважды. Предположительно — это некий прорыв воды из ключа или источника, подготавливающий первичный акт творения.

Человек создается в этом варианте из влажной земли или глины, причем глагол “сотворил” или “создал” используется тот же, которым в древнееврейском определяли деятельность гончара. Как мы помним, в различных месопотамских мифах боги создают человека именно из глины.

В вавилонском эпосе бог Мардук замешивает ее на крови бога Кингу. В яхвистском источнике божественная кровь заменяется “дыханием жизни”, которое Яхве вдувает в ноздри человека.

Из той же земли или глины Яхве проращивает всяческие деревья, создает зверей и птиц, чтобы посмотреть, не могут ли они стать помощником человека. Когда такого помощника не находится, Яхве наводит на человека магический сон (древнееврейское “тардемах”) и, взяв его ребро (или бок), сотворяет из него женщину. Пробудившийся ото сна мужчина признает в этой женщине свою половину и нарекает ее ЕВОЙ (Хаввой), что означает “жизнь”.

В это же повествование органично вплетен миф о рае, который расположен в Эдеме, на востоке, и рассказ о первом непослушании человека, коварстве змея, вкушении от запретного плода, о последствиях этого и об изгнании первой пары людей из райского сада, — чтобы они не вкусили еще и от древа жизни, приобретя бессмертие.

Райский сад расположен в местности, именуемой Эдем, и некоторые склонны усматривать связь между аккадским “эдину” — “степь” и местоположением первобытного рая, предполагая, что на воображение яхвистского автора действовал контраст между видом орошенной земли его страны и лежащей на востоке от нее пустыней, где лишь божественное чудо могло сотворить сад. Другие исследователи считают такое предположение слишком натянутым.

В Книге Пророка Иезекииля имеются подробности устройства рая, отсутствующие в Книге Бытия: он находится на горе Божьей (это представление встречается в угаритских мифах), там обитает божественный царь ТИРА — “помазанный херувимом” и изгнанный в конце концов оттуда как нечестивец.

У шумеров есть описание земного рая — Дельмуна, где не каркает птица смерти, где хищники не рвут ягнят, не существует преступлений, болезней и старости. В более поздних вариантах, как мы видели, Дельмун стал местом обитания богов, где было разрешено после потопа жить Утнапиштиму и его жене. В этом Дильмуне поначалу не хватало пресной воды, и бог Энке повелел богу солнца Уту добыть эту воду из земли. Возможно, когда-нибудь удастся проследить связь между Уту и таинственной силой, вышедшей из земли для ее орошения в момент творения.

Полагают, что с приходом в Месопотамию семитских народов началась активная редакторская обработка древних и довольно примитивных шумерских мифов, приведение их в соответствие с представлениями семитских народов. В основе своей древние шумерские мифы остались неизменными, однако ряд деталей был опущен, сглажен и традиционный материал подчинен концепции, отсутствовавшей в представлениях шумеров, — деятельностью всеведущего, всемогущего, воплощающего нравственные принципы бога, последовательно осуществляющего свой замысел от момента творения через выбор особо угодного ему народа и до испытаний, которым он подверг этот народ избранный.

После возвращения еврейских изгнанников из Вавилона был восстановлен Иерусалимский храм и жреческое сословие, которое начало активно изучать и перерабатывать наследие своего народа. Именно благодаря их труду возникло то собрание книг, которое ныне именуется Ветхим Заветом.

Редактор жреческого варианта канона оставил неизменной версию Я-Э, однако добавил к этому рассказу еще один, отличающийся рядом важных деталей. Объясняется это, по всей вероятности, тем, что в центре интереса священнослужителей находились скорее ритуалы, чем собственно исторические (или псевдоисторические) материалы. Они адаптировали Псалмы для зачиты-вания их во время великих праздников еврейского Священного года, создав такую структуру Библии, при которой ее книги, главы, стихи стало удобно использовать во время соответствующих богослужений. Недавние исследования показывают, что уже с древних времен новогодние празднества евреев напоминали аналогичные торжества, происходившие в городах Месопотамии. Важным элементом этих торжеств было ритуальное возведение на престол царя — наместника бога, сопровождающееся представлением, инсценировавшим победу бога над драконом. Возведение на престол Яхве, воспевание его славных деяний составляли важную часть новогоднего еврейского ритуала. Еврейский новый год праздновался в течение" семи дней, и это, как полагают исследователи, объясняет разделение актов творения в жреческой версии на серию из семи периодов (с седьмым днем отдыха).

Предполагают, что раздел рассказа о творении в версии яхвистов читались жрецами во время новогодних торжеств. Единственное место текста из Книги Бытия, читавшееся в новогодней литургии, находилось в самом начале раздела, рассказывающего о деятельности Яхве по сотворению мира."

Цитируется по изданию: "В мире мифов и легенд"    
Автор: В.Н. Синельченко, М.Б. Петров    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика