Тадг на островах Мананнана | Бессмертные | Мифы Вавилона. Краткое переложение
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"Еще один герой отправился в Страну Вечно Живых, но он возвратился оттуда. И звали его Тадг, сын Киана, сына Олома. Вот как это было.

Однажды Тадг отправился в западную часть Мунстера как наследник своего отца, и с ним вместе были его братья Ирнелах и Эоган.

В это же время Катманн, сын Табарна, короля прекрасной страны Фресен, что находилась к юго-востоку от Великой равнины, со многими мужами и женами на девяти кораблях бороздил морскую даль в поисках приключений. Он пристал к берегу в Бир-до-Бунадас, к западу от Мунстера, и, не заметив ничего необычного, сошел с корабля, а потом, не дожидаясь, когда жители учуют неладное, его воины окружили всех мужей, жен и весь скот. Либан, жена Тадга и дочь Конхобара Абратруда Краснобрового, и два брата Тадга, не считая многих других мужей и жен Мунстера, были захвачены чужеземцами и увезены во Фресен.

Катманн взял Либан в жены, а обоих братьев Тадга послал на тяжелые работы. Эоган должен был стать обыкновенным перевозчиком через реку, а Ирнелах — заготавливать хворост и поддерживать огонь во всех очагах в стране. Платили же им лепешками и мутной водой.

Тадг спасся только благодаря своей храбрости и искусному владению мечом, однако спасение было ему не в радость, очень он горевал по жене и братьям. У него было сорок воинов, из которых каждый убил по одному чужеземцу, а одного от привели к Тадгу живым, и он рассказал ему о стране, из которой был родом.

Едва Тадг выслушал его, как решил немедля ехать во Фресен, а для этого приказал готовить ладью, которая сможет выдержать долгое путешествие. Когда ладья была готова, ее обшили прочной красной кожей, на которую пошло сорок бычьих шкур, на ней поставили мачту и натянули парус, а еще в нее сложили много мяса, вина и одежды, чтобы всего хватило не меньше чем на год.

Перед выходом в море Тадг сказал своим воинам так:

— Негоже бросать соплеменников в беде, так что придется нам плыть в далекую страну, что бы ни ожидало нас там.

Они отправились в путь, и море встретило их большими неприветливыми волнами, которые тотчас закрыли от них родную землю, так что они могли видеть только верхушки гор. Когда Тадг с воинами были уже далеко, то услышали пение незнакомых птиц, которые появились большой стаей, а по обе стороны от ладьи прыгали в волнах дружелюбные белогрудые лососи, и большие черные тюлени сопровождали ладью, осыпаемые брызгами из-под весел, а следом плыли киты, на которых любили смотреть юные воины, никогда прежде не видевшие китов.

Двадцать дней и двадцать ночей они плыли по морю, пока не увидели вдали берег, к которому пристали. Вытащив из воды ладью, они разожгли костры, приготовили еду, поели и улеглись спать на мягкую траву.

Едва взошло солнце, Тадг поднялся и в полном вооружении отправился с тридцатью воинами осматривать остров.

Они обошли его весь, но не встретили ни одного живого существа, кроме сбившихся в отары овец, которые могли сойти за лошадей и покрыли весь остров своей шерстью. Одна отара была многочисленнее других, и бараны в ней показались пришельцам больше других, а у самого большого было девять рогов, и он бросился на воинов Тадга и стал их бодать.

Ярость охватила ирландцев. Закрывшись щитами, они пошли на барана, но он пробил пять щитов, прежде чем Тадг взялся за копье, от которого никому не было спасения, и убил барана. Его принесли на берег, где стояла ладья, и сварили на ужин. Три дня и три ночи оставались ирландцы во главе с Тадгом на острове, и каждый вечер у них был на ужин баран. А еще они собрали много шерсти, потому что она была такой красивой, какой они еще никогда не видели.

Воины Тадга отыскали на острове кости людей-великанов, но умерли они от болезни или были убиты баранами, это им не пришлось узнать.

Через три дня они покинули остров и плыли до тех пор, пока не показались два острова, на которых были большие стаи необычных птиц, похожих на черных дроздов, но больше орлов и журавлей. Головы у них были красно-зеленые, а яйца они высиживали сине-красные.

Воины набросились на птичьи яйца и, едва съели их, как покрылись перьями с головы до ног, но, стоило им искупаться в море, тотчас перья отвалились, и они вновь стали такими, как были прежде.

Дорогу до этого острова им показывал чужеземец, которого они прихватили с собой и которому приходилось прежде плавать этим курсом. А потом они плыли шесть недель, не видя ни клочка суши, и чужеземец сказал так:

— Мы вышли в океан. У него нет ни конца, ни края.

В это время ветер зашумел, словно по морю зашлепали сотни ног, и стал поднимать волны выше самых высоких гор. Испугались воины Тадга. Но Тадг воззвал к их мужеству.

— Юноши Мунстера,— сказал он, — храбро сражайтесь за свою жизнь с валами, которые преграждают нам путь и бьются в борта нашей ладьи.

Тадг встал с одной стороны, его воины с другой, и ему удалось обойти двадцать девять волн, не замочив одежд. А чуть погодя добрый ветер расправил паруса, понемногу успокоился океан и запели вокруг невиданные птицы. Впереди была земля, и, увидев удобную гавань, воины Тадга вновь расхрабрились и повеселели.

Подойдя поближе, они разглядели устье реки, зеленые берега и песчаное дно, сверкающее серебром, а в воде лосося с красными пятнами. Поодаль стеной стоял лес и деревья краснели своими верхушками.

— Красиво здесь, — сказал Тадг. — И счастливы те, кто тут живут. А теперь вытаскивайте ладью на берег и сушите ее.

Двадцать воинов пошли с Тадгом в глубь острова, а двадцать воинов остались присматривать за ладьей, и, несмотря на испытанные ими холод и страх, им вовсе не хотелось разжигать костер и готовить еду, словно их досыта насыщал аромат красных веток. Тадг с воинами прошли через лес и вышли к саду, в котором росли яблони, усыпанные красными яблоками, зеленые дубы и желтые орехи.

— В нашей стране сейчас зима, — сказал Тадг, — а здесь лето в разгаре.

Вокруг них все было прекрасно, но они пошли дальше через другой лес, в котором пахло еще слаще, а ягоды были еще краснее, и каждая, с голову воина. Клевали ягоды невиданные птицы, от которых исходило яркое сияние. Были они белые с красными головками да с золотыми крыльями и так нежно пели, что больные и раненые от их пения должны были засыпать здоровым сном.

Тадг и его воины шли все дальше, пока не увидели впереди бескрайний луг в цветах, над которым стоял запах меда. На лугу было три горы, и на вершине каждой неприступная крепость. Едва они приблизились к первой горе, как откуда-то появилась белокожая жена, прекраснее которой не было на земле, и сказала так:

— Добро пожаловать, Тадг, сын Киана, у нас на всех хватит еды и вина.

— Благодарствую, — отозвался Тадг. — Только скажи мне, сладкоречивая жена, чья это крепость на горе со стенами из белого мрамора?

— Эта крепость принадлежит королям Ирландии от Эремона, сына Миля, до Конна Ста Битв, который пришел сюда последний.

— А как называется здешняя страна?

— Инис Лоха, что значит Остров На Озере, и правят здесь два короля, Рудрах и Дергрох, сыновья Бодба.

Она поведала Тадгу обо всем, что происходило в Ирландии вплоть до прихода сыновей Гаэла.

— Славно, — одобрил ее рассказ Тадг. — Но скажи мне, кто живет в крепости, что находится на горе посередине?

— Этого я тебе не скажу, — ответила белокожая жена. — Иди туда и сам все узнаешь.

Она покинула их и возвратилась в крепость с беломраморными стенами.

А Тадг и его воины отправились дальше и подошли ко второй крепости, возле которой их встретила прекрасная королева в золотом платье.

— Доброго здоровья тебе, Тадг, — сказала она.

— Спасибо.

— Давно уже было предсказано твое путешествие в наши края.

— Как тебя зовут? — спросил Тадг.

— Сезир, — ответила королева. — Я была первой, ступившей на землю Ирландии. С тех пор я и воины, которые пришли со мной из недоброй страны, живем здесь и будем жить всегда.

— Скажи мне, — попросил Тадг, — кто живет в этой крепости?

— Скажу. В ней живут все короли, вожди и герои, которые прославили себя в Ирландии. В ней живут Парфелон и Немед, Фир Болг и силы.

— Славно, — отозвался Тадг.

— Славно, — повторила королева. — Это четвертый рай на земле, а другие — Инис Далеб на юге, Инис Эркандра на севере и рай Адама на востоке земли.

— А кто живет в крепости с серебряными стенами?

— Этого я тебе не скажу. Иди туда и сам узнаешь.

Тадг и его воины направились к третьей крепости и нашли на вершине горы красивую лужайку, на которой можно было отдохнуть, а на ней юношу и девицу, прекраснее которых не сыщешь на земле, с волосами гладкими и блестящими, как золото. Одеты они были в одинаковые зеленые платья и походили на брата и сестру. Шеи их украшали золотые цепочки, с которых свисали золотые ленточки.

Тадг заговорил с ними:

— Милые дети, здесь очень красиво.

Они ответили ему и, одобрительно отозвавшись о его храбрости, силе и мудрости, благословили его.

Юноша держал в руке пахучее золотое яблоко, но сколько он и девица ни откусывали от него, оно не становилось меньше. Яблоком они оба утоляли голод и жажду, и ни старость, ни печали не могли их коснуться.

— Как вас зовут? — спросил Тадг юношу и девицу.

— Я — сын Конна Ста Битв.

— Ты Коннла? — удивился Тадг.

— Да. А это та самая девица многих обличий, которая привела меня сюда.

Девица сказала так:

— Я отдала ему мою любовь и поэтому привела его сюда, чтобы мы без помех могли любоваться друг другом, не зная ни старости, ни смерти.

— Ничего не может быть прекраснее и удивительнее, — сказал Тадг. — А кто еще живет в крепости с серебряными стенами?

— Никто не живет.

— Почему?

— Она предназначена для будущих королей Ирландии. И тебе, Тадг, найдется в ней место. Пойдем с нами.

Влюбленные отправились в крепость, и походка у них была такая легкая, что трава не сминалась у них под ногами.

Тадг и его воины последовали за ними и увидели просторный дом, достойный принять в себя королей, и такой красивый, что всякому захотелось бы поселиться в нем. Стены из белой бронзы так сверкали алмазами и другими драгоценными каменьями, что в покоях даже ночью было светло.

Тадг выглянул наружу и увидел раскидистую яблоню, всю в цветах и яблоках.

— Что это за яблоня? — спросил Тадг.

— Она кормит хозяина дома, — ответила юная жена. — Яблоко с этого дерева привело ко мне Коннлу. Доброе дерево своими золотыми яблоками может накормить полный дом народу.

Коннла и его возлюбленная покинули Тадга и его воинов, которые увидели неподалеку прекрасных жен. Одна из них, самая прекрасная, подошла близко и сказала:

— Добро пожаловать, Тадг.

Тадг поблагодарил ее и спросил:

— Кто ты?

— Я — Клиодна Светловолосая, дочь Гебанна, сына Трена, из племени сидов. В память обо мне прибрежная волна в Мунстере названа волной Клиодны. Давно я уже на этом острове, и всегда мы едим яблоки с этой яблони.

Тадгу были приятны ее речи, но все же он сказал:

— Пора нам возвращаться.

— Останься с нами подольше, — попросила Клиодна.

Едва она произнесла эти слова, как откуда ни возьмись появились три прекрасные птицы — одна синяя с красной головкой, другая красная с зеленой головкой и третья пестрая с золотой головкой. Они уселись на яблоню и склевали по яблоку, а потом так сладко запели, что усыпили бы и больного.

— Эти птицы полетят с тобой, — сказала Клиодна. — Они покажут тебе дорогу обратно и будут петь тебе, чтобы ты не грустил и не печалился ни на суше, ни на море, пока не возвратишься в свою Ирландию. Еще возьми с собой эту красивую зеленую чашу. В ней особая сила. Стоит тебе налить в нее простой воды, и вода тотчас станет вином. Однако не отдавай ее никому. Потеряешь ее, знай, смерть твоя недалеко. А голову ты сложишь в зеленой долине на берегу реки Бойн. Олень сначала ранит тебя, а потом придут мужи и добьют тебя. Я сама похороню тебя и насыплю над могилой каменную гору, которую люди назовут Кройде Эссу.

Воины покинули сверкающий дом, и Клиодна Светловолосая проводила Тадга до берега. Она приветливо поздоровалась с воинами, которые ждали Тадга, и спросила, давно ли они ждут.

Воины ответили:

— Вроде и одного дня не прошло.

— Целый год пробыли вы тут, хотя ни разу не захотели ни пить, ни есть. Здесь не бывает ни холодно, ни голодно.

— Хорошо бы остаться здесь навсегда.

Но Тадг думал иначе.

— Пора нам возвращаться домой. Пора покидать этот остров, как бы хорошо нам тут ни было.

Клиодна и Тадг простились, и Клиодна благословила Тадга и его воинов, которые, не медля больше, вошли в ладью и с тяжелым сердцем поплыли в открытое море. Но недолго они грустили, потому что запели птицы и развеселили их.

Легко стало у них на сердце, и они оглянулись, чтобы в последний раз посмотреть на остров, но ничего не увидели сквозь напущенный друидом туман.

Птицы показали Тадгу дорогу в страну Фресен, и он и его воины спали все время, пока не приплыли к берегу. Они вызвали мужей Фресена на битву и одолели их. Тадг убил короля Катманна в смертельном поединке, и его жена Либан немедля вышла навстречу своему мужу и возлюбленному.

Немного отдохнув, Тадг отправился дальше, и с ним его жена Либан и два его брата. Много сокровищ увезли они из страны Фресен и в конце концов благополучно приплыли в Ирландию."

Цитируется по изданию: "Кельты. Ирландские сказания"    
Автор: Перевод Л. Володарской    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика