|
"Вновь Фергус Сладкогубый покинул фениев и отправился к Тадгу, сыну Нуаду, деду Финна.
Великая печаль завладела Муирне, матерью Финна, и Лабраном Длинноруким, его братом, и всеми, кто прослышал о великой битве Финна. Спросил Тадг свою жену, кто останется в живых из воинов, что бьются на Белом берегу, и она сказала ему так:
— Горе мне! Даже если бы все мужи, какие живут на земле, вышли против Дайре Донна, короля Всех Земель, то и тогда не выстоять им против него, потому что никто еще не обагрил свой меч его кровью. В ту ночь, когда он родился, кузнец из племени фоморов выковал для него меч и щит и предсказал, что он умрет от своего меча. Дайре Донн отдал щит и меч на хранение королю Земли Честных Мужей, и они сейчас у него.
— Если так, — отозвался Тадг, — ты должна помочь Финну, сыну Кумала, единственному сыну твоей дочери. Прикажи Лабрану Ламфаде идти к королю и просить у него меч и щит.
— Не требуй от меня поступать так против Дайре Донна, который вырос в доме моего отца.
Поговорив еще, они вышли на луг перед домом и, призвав к себе Лабрана, послали его за мечом, обратив в большого орла.
Лабран летел от моря к морю, пока к концу дня не показалась вдали крепость короля Земли Честных Мужей. Тогда он принял человеческий облик и приветствовал короля, который ласково ответил ему и пригласил погостить.
Лабран же, поблагодарить его, сказал так:
— Позволь просить тебя о вещи, которая нужна мне больше всего на свете. Жена героя-фения отдала мне свою любовь, но я не могу взять ее без поединка. Дай мне на время щит и меч, что ты хранишь в своем замке.
Семь покоев было в доме короля, которые открывались один в другой. На первом этаже покои запирались на один замок, на втором — на два, и последний покой запирался на семь замков. В нем король хранил меч и щит, выкованные кузнецом из племени фоморов. Он вынес их и вручил Лабрану, на прощание пожелав ему удачи.
Лабран Длиннорукий отправился через моря в обратный путь, и, едва занялся день, он уже был в доме своего отца, хотя не мог стоять на ногах от усталости.
— Добрая слава пойдет о тебе, потому что еще никто не путешествовал так быстро.
— Что толку в этом, — вскричал Лабран, — если у меня нет сил отнести меч и щит Финну?
В это мгновение один из слуг Тадга заметил Аэда, сына Аэбин-на, который на равнине бежал быстрее ветра, и не было на земле никого быстрее его.
— Ты вовремя пришел, — сказал ему Тадг.
С этими словами он вручил Ладу щит и меч и велел отнести их Финну.
Аэд бежал быстрее оленя и даже быстрее ласточки, и еще не наступил день, когда он предстал перед Финном. В это время Фергус Сладкогубый воодушевлял фениев на великую битву и говорил им так:
— Фении Ирландии, сегодня вы должны биться так, как если бы в одном дне было семь дней, потому что никогда еще героям Ирландии не приходилось совершать такого подвига, какой предстоит вам сегодня,
Поднялись фении Ирландии и тотчас заметили Аэда, сына Аэбинна, который быстро приближался к ним. Финн спросил, с какими вестями он пришел, и Аэд ответил ему так:
— Я прибежал из крепости Тадга, сына Нуаду. К тебе он послал меня, чтобы я спросил, почему ты до сих пор не обагрил меч в крови короля Всех Земель.
— Клянусь клятвой моего народа, — сказал Финн. — если я не обагрю мой меч его кровью, то переломаю ему все кости, какие бы доспехи он ни надел.
— Я принес тебе, король фениев, оружие, смертельное для Дайре Донна. Друидской мудростью добыл его для тебя Лабран Длиннорукий.
Аэд вручил Финну щит и меч, и когда Финн развернул плащ, в который они были завернуты, то засверкали они огнем и вздулись смертельными пузырями. Глядели на них фении, и их сердца переполнялись храбростью.
Финн сказал Фергусу Сладкогубому:
— Поднимайся и иди к королю Всех Земель. Зови его на великую битву."
Цитируется по изданию: "Кельты. Ирландские сказания" Автор: Перевод Л. Володарской
|