|
"I
В доме, где есть пиво, есть и трубочки для питья. В доме, где есть кувшины, есть для них и подставки. В доме, где есть пища, хозяюшка его — умелица. О доме, где хватает припасов, это ты о нем позаботилась. С такою хозяйкою води дружбу, В такой дом входи смело. Дом тот ты направляешь, ты кропишь его водою. Приказать ты умеешь, услужить ты умеешь. Рабыне, служанке, невестке, дочке — Всем им ты раскрываешь утробы. Все, что имеете, все от меня — так им ты молвишь. И воистину ты живешь человеческой жизнью.
II
Оборот: По улицам ты шатаешься, по переулкам слоняешься. Пороги людей обиваешь ты, дела людей обсуждаешь ты. Горожанкам почтенным — дочерям, супругам — воистину нет от тебя житья им. Соседку на соседку ты науськиваешь. Уши твои подслушивают, глаза твои подсматривают. Вот двоих ты друг с дружкой стравила. Ссору меж ними ты сотворила. Они слова не молвят — ты за них тараторишь: “Ты сказала — докажи!” И это ты, женщина?! так и катится во лжи."
Цитируется по изданию: "От начала начал". Антология шумерской поэзии Автор: Перевод В. К. Афанасьевой
|