|
"Лудилуди, матери моей, Так скажи: Говорит Укуби, обезьяна. Ур — роскошный город Наниы. Эредуг — град изобилья Энки. А я — на задворках главного дома, Где обучаются песнопеньям. Я сыта одним гляденьем. Как я только не подохла Без свежего хлеба, без свежего пива. Что-нибудь с гонцом мне вышли! Ка-ра-ул!"
Цитируется по изданию: "От начала начал". Антология шумерской поэзии Автор: Перевод В. К. Афанасьевой
|